名表通

标题: 汉密尔顿--此Extra非Extra吗? [打印本页]

作者: jcd    时间: 2015-3-10 19:12
标题: 汉密尔顿--此Extra非Extra吗?
普通汉密尔顿927,但甲板刻字有意思,这是特别定制,不是特别校正吧。请教大佬,美国表使用Extra有特殊含义吗?谢谢。

h1.jpg (56.17 KB, 下载次数: 8)

h1.jpg

作者: nomorewatch    时间: 2015-3-10 23:45
调校功夫不同吧
作者: 上海表痴    时间: 2015-3-11 08:23
美国EXTRA定义比瑞士稍逊,但也是特别调校的,比如947 EXTRA就相当相当贵
作者: cjacker    时间: 2015-3-11 09:11
这里的extra应该还是上等的意思。

但对于很多“出口、贴牌或者OEM”的产品,不管是瑞还是美,这个extra到底有多extra就说不好了。



作者: jcd    时间: 2015-3-11 12:36
谢谢各位解惑,应该比普通汉密尔顿927好点。
请教刻字的翻译:

Extra Special .
特别优秀的。

Made Expressly for T.S. Terry, Nevada, MO by Hamilton Watch Co
汉密尔顿公司专为内华达州特里市的T.S.定制。

意思对吗?“Mo”怎么翻译。
作者: cjacker    时间: 2015-3-11 13:08
jcd 发表于 2015-3-11 12:36
谢谢各位解惑,应该比普通汉密尔顿927好点。
请教刻字的翻译:

密苏里州简称mo.
作者: jcd    时间: 2015-3-11 14:30
cjacker 发表于 2015-3-11 13:08
密苏里州简称mo.

谢谢




欢迎光临 名表通 (https://watchlead.com/wbbs/) Powered by Discuz! X3.2